-
1 spin
1. n1) кружляння, вертіння; обертання; крутіння (фігурне катання)sit spin — нижнє обертання, «дзига»
2) ав. штопор3) фіз. спін4) струмінь рідини5) швидка їзда (на автомобілі тощо)spin recovery — ав. вихід із штопора
spin rocket — турбореактивний снаряд; ракетний двигун, що надає обертового руху (літальному апарату)
2. v (past span, spun; p.p. spun)1) крутити, вертіти; кружляти, кружитиto spin the prop — ав., розм. запустити двигун
2) крутитися, вертітися, кружитисяto send smb. spinning — відкинути когось ударом
3) прясти, сукати, скручувати (нитку)4) плести, прясти (про павука тощо)5) перен. складати, компонувати6) розм. провалювати на екзамені7) тех. прокатувати (на верстаті)8) риб. ловити рибу на блешню; ловити рибу спінінгом9) швидко текти, литися; бити струменем10) швидко рухатися; швидко їхати; мчати (на автомобілі тощо)11) швидко проходити, закінчуватися (тж spin away)spin in — ав. увійти у штопор; врізатися в землю у штопорі
spin off — ав. вийти із штопора; випрясти
spin out — розтягувати, затягувати (бесіду тощо)
to spin out money — не розтринькувати гроші, заощаджувати гроші
to spin a cuffer (a diffy) — розм. розповідати історії
to spin a cuff — розм. замучити слухачів нудотною історією
* * *I [spin] v(spun, span; spun)1) прясти, сукати; скручувати ( нитку)2) прясти, плести ( про павука)3) складати, фабрикувати ( spin out)II [spin] n1) крутіння, вертіння, обертання; обертання ( фігурне катання)2) замішання, хвилювання3) aв. штопор; різке, загрозливе падіння4) aвcтpaл. доля, талан або невдача5) фiз. спін6) дор. занос (автомобіля при гальмуванні; spin skidding)III [spin] v(spun, span; spun)1) крутити, вертіти, обертати; крутитися, вертітися, обертатися, кружляти; описувати кола2) aв. виконувати штопор; входити в штопор3) cл. провалюватися на екзамені4) pиб. ловити рибу на блешню, на спінінгIV [spin] n2) швидка їзда; нетривала прогулянка або поїздка (на автомобілі, велосипеді)V [spin] v(spun, span; spun)1) швидко текти, литися, бити струменем2) швидко рухатися, нестися, мчати, швидко їхати (в автомобілі, на велосипеді)3) швидко минати, кінчатися ( spin away) -
2 step
1. n1) крокstep for step (with smb.) — нога в ногу (з кимсь)
2) pl звук кроків3) хода4) коротка відстань; відстань в один крок5) алюр6) па (в танцях)7) просування; поступальний рух; хід8) підвищення по службі9) військ., розм. чергове звання10) вчинок; дія, захід; крок11) східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом12) pl драбина; тех. стрем'янка13) вкладиш (підшипника)16) муз. ступінь; тон17) інтервал19) реданstep bearing — підп'ятник; упорний підшипник
to follow in smb.'s steps — наслідувати чийсь приклад
one step at a time — хто спішить, той людей смішить
2. v1) крокувати, ступатиto step short — спіткнутися; перен. помилитися
2) розм. іти (собі), виходити3) розм. тікати, дезертирувати4) проходити невелику відстань, робити кілька кроківwill you step inside? — зайдіть, будь ласка
step this way, please — ідіть сюди, будь ласка
5) робити па (в танці)6) рухатися легко і швидко7) наступитиto step on smb.'s foot — наступити комусь на ногу (тж перен.)
8) натискатиto step on a gas — розм. дати газу, поспішати
9) вимірювати кроками (тж step off, step out)10) досягати (одержувати) щось відразу11) робити східці12) іти пішки13) мор. ставити щоглу в степеstep along — амер., розм. швидко рухатися
step aside — відходити убік; посторонитися; дати дорогу іншому
step back — відійти назад, зробити крок назад; перен. поступитися
step down — спуститися; зійти вниз; вийти (з екіпажа); ел. знизити напругу; амер., розм. піти у відставку
step forth, step forward — виступати (висуватися) уперед
step off — сходити; військ., розм. кидатися в атаку; амер., розм. зробити помилку; умерти
step out — виходити, ненадовго вийти з дому; ступати широкими кроками; прискорювати ходу; вийти за межі (from); вимірювати кроками
step over — заступити за лінію (біг); переступити
step up — підніматися угору (по сходах); підійти; залицятися; просувати, висувати; посилювати, підвищувати; прискорювати, збільшувати оберти; ел. підвищувати напругу; військ. кидатися в атаку
step lively! — мерщій!, хутчіше!
step on it! — натискай!, жени щодуху!
* * *I [step] n1) крокstep by step — крок за кроком; поступово; послідовно; східчасто
step for step (with smb) — нога в ногу ( з ким-небудь)
in step with — у ногу з ( ким-небудь); відповідно до ( чого-небудь); pl звук кроків; невелика відстань, відстань в один крок; слід ступні ( на піску)
2) ходаwatch your step! — не спіткніться!; вид кроку, крок
step away — бічний крок ( ковзанярський спорт); алюр; па ( у танці)
3) просування, хід; поступальний рух4)II [step] v1) крокувати, ступатиto step short — оступитися; зробити хибний крок, помилитися
2) іти ( геть), піти ( step along); тікати, дезертирувати3) проходити невелику відстань, робити декілька кроків4) робити па; танцювати6) (on) наступати (нaпp., на ногу); натискати7) виміряти, відміряти кроками (step off, step out)8) ( into) досягати ( чого-небудь), одержувати ( що-небудь) відразу, одним махом10) мop. ставити, встановлювати ( щоглу) -
3 flutter
1. n1) тріпотіння, дрижання; майоріння2) розмахування, махання, змахування3) трепет, збудження, хвилювання4) розм. переполох; сенсація5) розм. ризик (в азартних іграх)6) метушливі рухи7) тех. вібрація; деренчання8) рад. пульсуючі перешкоди9) телеб. тремтіння зображення10) ав. флатер2. v1) тремтіти; дрижати; тріпотіти; хилитатися; майоріти2) бити (змахувати) крилами3) нерівно битися (про пульс)5) метушливо (швидко) рухатися* * *I n1) тріпотіння, тремтіння; змахування; розмахування2) трепет, хвилювання3) переполох; сенсація5) швидкі, метушливі рухи6) тex. вібрація, нестійке коливання; деренчання7) paд. пульсуючі перешкоди, "виття"; тб. тремтіння зображення8) aв. флатер9) мeд. мерехтіння, тріпотінняII v1) тріпотіти, тремтіти; колихатися, розвіватися, майоріти; бити, змахувати крильми; нерівно битися ( про пульс)2) хвилювати, збуджувати, турбувати; хвилюватися, турбуватися, тривожитися3) ( flutter about) швидко е метушливо рухатися5) cпopт. робити пурхаючі рухи ногами ( плавання) -
4 spank
1. nляпанець, шльопанець2. v1) хлопати, плескати, ляпати (долонею)2) відшльбпати3) квапити, підганяти (шльопанцями)4) (тж spank along) швидко рухатися; мчати* * *I nшльопанець, ляпанецьII v1) ляскати, шльопати ( долонею)2) квапити; підганяти ( шльопанцями)3) cпopт., жapг. завдати поразкиIII vшвидко рухатися, нестися -
5 streak
1. n1) смужка (звич. нерівна); жилка, прожилка; тонкий шарthe first streak of day — світанок, перший проблиск дня
2) риса (характеру)a yellow streak — боягузтво; зрадливість
3) подряпина4) тонкий прошарок5) біол. борозенка, рівчачок6) pl метеор. дрижання повітря7) розм. період, проміжок; смугаto go a good streak — амер. мчати
2. v1) проводити смуги, мережити2) промайнути (про блискавку)3) розм. швидко рухатися, мчати; проноситися* * *I [striːk] n1) смужка (нерівна, вигнута); жилка, прожилка; тонкий шарa nervous streak — деяка нервозність; схильність до панікерства
3) період, проміжок; смуга4) кидок, ривок5) бioл. смужка, борозенка6) гeoл. тонкий прошарок7) мiн. риса мінералу8) pl; мeтeop. тремтіння повітря9) тб. тимчасова розгорткаII [striːk] v1) проводити смуги, покривати смужками; прокреслити ( про блискавку)2) швидко рухатися, мчати стрілою; проноситися як блискавка; миготіти; бігати голяка ( на знак протесту проти умовностей)3) знебарвлювати або фарбувати окремі пасма волосся4) cл. потрапити в смугу ( удач) -
6 swiften
v1) прискорювати2) швидко рухатися; поспішати, квапитися* * *v1) прискорювати2) швидко рухатися; поспішати, квапитися -
7 twinkle
1. n1) мерехтіння, блимання, миготіння2) мигання, блискання3) моргання, кліпання4) мигтіння5) вогник (в очах)6) мить2. v1) мерехтіти, блимати, блискати, виблискувати2) мигтіти3) кліпати, моргати4) швидко рухатися; промайнути5) випромінювати (нерівне світло)6) передавати повідомлення світловими сигналами7) поет. освітлювати шлях* * *I1) мерехтіння2) мигання3) мількання а twinkle of feet /legs/ мигтіння ніг4) вогник ( у очах); a humorous [a mischievous] twinkle in ones eye глузливий [пустотливий]вогник в очах5) митьII vin a twinkle, in the- of an eye — миттю
1) мерехтіти, виблискуватиhis eyes twinkled like chips of coal — його очі виблискували як вуглинки, що горіли
2) моргати; мигати; підморгувати3) мелькати; швидко рухатися4) випромінювати; врїн, овітлювати шлях -
8 spin
I [spin] v(spun, span; spun)1) прясти, сукати; скручувати ( нитку)2) прясти, плести ( про павука)3) складати, фабрикувати ( spin out)II [spin] n1) крутіння, вертіння, обертання; обертання ( фігурне катання)2) замішання, хвилювання3) aв. штопор; різке, загрозливе падіння4) aвcтpaл. доля, талан або невдача5) фiз. спін6) дор. занос (автомобіля при гальмуванні; spin skidding)III [spin] v(spun, span; spun)1) крутити, вертіти, обертати; крутитися, вертітися, обертатися, кружляти; описувати кола2) aв. виконувати штопор; входити в штопор3) cл. провалюватися на екзамені4) pиб. ловити рибу на блешню, на спінінгIV [spin] n2) швидка їзда; нетривала прогулянка або поїздка (на автомобілі, велосипеді)V [spin] v(spun, span; spun)1) швидко текти, литися, бити струменем2) швидко рухатися, нестися, мчати, швидко їхати (в автомобілі, на велосипеді)3) швидко минати, кінчатися ( spin away) -
9 beetle
1. n1) жук2) розм. тарган3) сліпота4) трамбівка; кувалда; довбня; стукалка5) терниця6) тупість7) тупиця8) амер., розм. холостячка2. adjзвислий, навислий (про брови тощо)3. v1) трамбувати2) подрібнювати3) гупати чоботищами4) ав., розм. літати5) звисати, нависати; виступати6) трамбувати; працювати довбнею* * *I [`biːtl] n1) жук2) eнт. ряд твердокрилих3) тарганII ['biːtl] vIII [`biːtl] nto beetle off — тікати, розбігатися
1) трамбівка, баба, довбня; киянка2) тeкcт. тіпальна машина ( для прядива); бительна машина3) товкачкаIV [`biːtl] v1) трамбувати, дробити3) товкти, розминати4) aв.; жapг. літатиV [`biːtl] n1) тупість2) тупицяVI [`biːtl] aвиступаючий; навислий ( часто про брови)VII [`biːtl] vвиступати; нависати -
10 brisk
1. adj1) жвавий, пожвавлений; меткий, моторний2) свіжий (про вітер)3) пінистий, шипучий (про напій)2. vпожвавлювати (ся) (звич. brisk up)* * *I a1) живий, жвавий; моторний2) свіжий ( про погоду); сильний, ураганний ( про вітер)II v(звич. brisk up) пожвавлювати; прискорювати; пожвавлюватися; підсилюватися -
11 lash
1. n1) батіг, канчук, бич; ремінь (батога)2) удар батогом (канчуком, бичем)3) (the lash) пороття, шмагання, биття4) різкий докір; сувора критика5) (скор. від eyelash) вія6) мор. найтов2. v1) хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом)2) бичувати, висміювати; суворо критикувати3) збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до — to, into)4) швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву)5) махати, бити (хвостом)6) кинутися, помчати, ринутися, майнути7) зв'язувати, прив'язувати; закріпляти8) мор. найтовити, пришвартовувати* * *I n1) батіг, хлист, бич; удар батогом, хлистом, бичем; ( the lash) шмагання, биття2) сувора критика, докори3) = eyelash4) прибійII v1) ударяти, бити; хльостати, стібати, шмагати2) бичувати; висміювати; таврувати; знущатися3) збуджувати; підхльостувати, підстьобувати4) метатися; кидатисяIII vзв'язувати (lash up; lash together); прив'язувати, закріплювати; мop. найтовитиIV n V v -
12 step along
phr v; сл. -
13 strike out
phr v1) накидатися (з кулаками, зі зброєю)2) швидко рухатися; мчати; поспішно просуватися; рухати руками е ногами ( при плаванні); перебирати ногами (при катанні на велосипеді, на ковзанах)3) викреслити4) винайти, придумати5) накидати план; зробити робоче креслення6) мop. піднімати з трюму е спускати на стінку7) cпopт. вибити в аут ( бейсбол) -
14 beetle
I [`biːtl] n1) жук2) eнт. ряд твердокрилих3) тарганII ['biːtl] vIII [`biːtl] nto beetle off — тікати, розбігатися
1) трамбівка, баба, довбня; киянка2) тeкcт. тіпальна машина ( для прядива); бительна машина3) товкачкаIV [`biːtl] v1) трамбувати, дробити3) товкти, розминати4) aв.; жapг. літатиV [`biːtl] n1) тупість2) тупицяVI [`biːtl] aвиступаючий; навислий ( часто про брови)VII [`biːtl] vвиступати; нависати -
15 spank
I nшльопанець, ляпанецьII v1) ляскати, шльопати ( долонею)2) квапити; підганяти ( шльопанцями)3) cпopт., жapг. завдати поразкиIII vшвидко рухатися, нестися -
16 step along
phr v; сл. -
17 streak
I [striːk] n1) смужка (нерівна, вигнута); жилка, прожилка; тонкий шарa nervous streak — деяка нервозність; схильність до панікерства
3) період, проміжок; смуга4) кидок, ривок5) бioл. смужка, борозенка6) гeoл. тонкий прошарок7) мiн. риса мінералу8) pl; мeтeop. тремтіння повітря9) тб. тимчасова розгорткаII [striːk] v1) проводити смуги, покривати смужками; прокреслити ( про блискавку)2) швидко рухатися, мчати стрілою; проноситися як блискавка; миготіти; бігати голяка ( на знак протесту проти умовностей)3) знебарвлювати або фарбувати окремі пасма волосся4) cл. потрапити в смугу ( удач) -
18 strike out
phr v1) накидатися (з кулаками, зі зброєю)2) швидко рухатися; мчати; поспішно просуватися; рухати руками е ногами ( при плаванні); перебирати ногами (при катанні на велосипеді, на ковзанах)3) викреслити4) винайти, придумати5) накидати план; зробити робоче креслення6) мop. піднімати з трюму е спускати на стінку7) cпopт. вибити в аут ( бейсбол) -
19 swiften
-
20 twinkle
I1) мерехтіння2) мигання3) мількання а twinkle of feet /legs/ мигтіння ніг4) вогник ( у очах); a humorous [a mischievous] twinkle in ones eye глузливий [пустотливий]вогник в очах5) митьII vin a twinkle, in the- of an eye — миттю
1) мерехтіти, виблискуватиhis eyes twinkled like chips of coal — його очі виблискували як вуглинки, що горіли
2) моргати; мигати; підморгувати3) мелькати; швидко рухатися4) випромінювати; врїн, овітлювати шлях
См. также в других словарях:
рухатися — (постійно змінювати своє положення внаслідок обертання, коливання, пересування тощо), переміщатися, переміщуватися, переміститися, ворушитися, порушуватися, порушитися, пересуватися, пересунутися, повертатися, повернутися, ходити; шмигати… … Словник синонімів української мови
пробігати — I проб ігати а/ю, а/єш, док. 1) неперех. Бігати якийсь час. 2) перех., розм. Бігаючи, пропустити, упустити що небудь. II пробіг ати а/ю, а/єш, недок., пробі/гти, біжу/, біжи/ш, док. 1) неперех. і рідко перех. Бігом прямувати, простувати звідки… … Український тлумачний словник
шастати — аю, аєш, недок., розм. 1) Швидко, квапливо ходити, рухатися в різних напрямках (про людину, тварину). || Швидко пробігати, пролітати повз кого , що небудь; шмигати. || Швидко рухатися в певних напрямках (про неживі предмети). || Часто бувати в… … Український тлумачний словник
шмигати — а/ю, а/єш, недок., розм. 1) Швидко йти, бігти кудись, до кого , чого небудь, зникати десь. || Швидко пролітати (про птахів); шугати. || рідко. Швидко переміщатися. 2) Швидко рухатися в різних напрямках, кидатися в різні боки; шастати, метатися.… … Український тлумачний словник
закрутитися — I див. закручуватися. II учу/ся, у/тишся, док. 1) Почати крутитися, рухатися, обертаючись, обертом. || Набути кругового руху. || Почати швидко рухатися, обертаючись, кружляючи. || перен. Почати проходити, перебігати активно, в швидкому темпі. ||… … Український тлумачний словник
бігти — біжу/, біжи/ш; мин. ч. біг, бі/гла, бі/гло; наказ. сп. біжи/, біжі/мо, біжі/ть; недок. 1) Прискорено пересуватися на ногах; рухатись, швидко переставляючи ноги. || розм. Поспішно йти кудись, до кого , чого небудь; поспішати, поспинатися,… … Український тлумачний словник
побігти — біжу/, біжи/ш, док. 1) Почати бігти в якому небудь напрямку. || розм. Швидко, спішно піти, сходити куди небудь з якоюсь метою. || Почати тікати, відступати. 2) перен. Почати швидко рухатися (їхати, котитися і т. ін.) в якому небудь напрямку. ||… … Український тлумачний словник
кидатися — аюся, аєшся, недок., ки/нутися, нуся, нешся, док. 1) Швидко йти, бігти, прямувати кудись, до кого , чого небудь. || розм. Звертатися до когось за допомогою, порадою тощо. || на кого – що. Нападати, накидатися. || до чого, на що, також з інфін.… … Український тлумачний словник
бігати — аю, аєш, недок. 1) Швидко пересуватися на ногах у різних напрямках. || перен. Поспішно ходити, маючи яку небудь роботу, який небудь клопіт; метушитися. || Мати звичку пересуватися бігом. || до кого чого, куди, перен. Часто відвідувати кого , що… … Український тлумачний словник
загравати — I заграю/, заграє/ш і рідко заграва/ю, заграва/єш, недок. 1) Жартами, компліментами підкреслено виявляти захоплення ким небудь; залицятися до когось. 2) перен. Догідливо, лицемірно підлещуючись, домагатися ласки, прихильності в кого небудь. II… … Український тлумачний словник
понести — су/, се/ш, док. 1) перех. Піти, несучи кого , що небудь. || Несучи, доставити кого , що небудь кудись або комусь; віднести. || у сполуч. зі сл. на собі. Здужати нести. || у сполуч. зі сл. постать, голова, тіло і т. ін., поет. Піти. || Забрати… … Український тлумачний словник